Conditions générales

1. Langues de travail

Les langues de travail habituelles d’AXONE sont l’allemand, l’anglais, le français, l'espagnol et l'italien. Des traductions dans d’autres langues peuvent être fournies sur demande.

2. Formats de texte

Sauf indication contraire au moment de la commande, les textes sont livrés en format Word Excel, Powerpoint et autres logiciels courants. Les conversions dans d’autres formats de texte sont effectuées sur demande selon la disponibilité des programmes.

3. Devis et commande

En principe, les commandes de traduction / rédaction doivent être soumises par e-mail, fax ou courrier postal. Un devis ferme est établi sur demande.

AXONE se réserve toutefois le droit de modifier son devis initial pour des motifs valables à condition de les signaler sans délai au client. Les conditions (langues, délais, etc.) sont valables uniquement lorsqu’elles ont été confirmées par AXONE. Lorsque le client n’indique pas de délai de livraison, les mandats sont automatiquement traités par ordre chronologique d’arrivée.

Lorsque des projets de texte sont soumis pour traduction, toute modification ultérieure et tout complément seront traités comme des nouvelles commandes. Si un document original est modifié par le client pendant la traduction, le travail d’adaptation sera facturé sur la base du tarif horaire applicable aux révisions.

Lorsque le texte à traduire comprend des formules, tableaux, et autre présentation de chiffres, le client doit préciser si ces tableaux, formules, etc. sont à reproduire, auquel cas ils seront facturés au tarif de traduction ou à l’heure (voir point 4.4).

4. Tarifs

4.1 Traductions

Axone applique une tarification variable selon plusieurs critères tels que la difficulté du texte et la combinaison de langues.

Le tarif de base est majoré dans les cas suivants:

Travaux urgents. Sont considérés comme travaux urgents les travaux avec des délais et des volumes qui requièrent que le traducteur travaille la nuit (après 18h00) ou les jours fériés/week-end : un supplément de 50% est appliqué.

Textes qui imposent une charge de travail supplémentaire (documents manuscrits, ou difficilement lisibles, formatage inhabituel) : un supplément est établi en accord avec le client.

Un tarif minimum par mandat est facturé. Il s’élève à CHF 80.-.

4.2 Révisions

Les révisions de textes sont facturées au tarif horaire de CHF 150.- ou sur devis.

4.3 Rédactions

Les rédactions de textes sont facturées à l’heure dès CHF 220.- ou sur devis. Pour les textes publicitaires destinés à être reproduits plusieurs fois (spots télévisés, affiches), un tarif spécial est appliqué sur accord avec le client.

4.4 Légalisations

Les légalisations notariales des traductions ainsi que les certifications conformes par un traducteur juré (canton de Genève) sont facturées séparément.

4.5 Formatage

Le formatage standard comprend 6 styles (titres, paragraphes, subdivisions). Tout formatage plus complexe demandé par le client (p.ex. tableaux financiers dans des rapports annuels) est facturé au tarif horaire de CHF 150.-.

4.6 Livraison

Les textes sont livrés sans frais par e-mail ou, sur demande du client, par courrier A, fax, disquette ou CD-Rom. Toute autre livraison est facturée comme suit:

Swiss-Express :

une taxe administrative de CHF 15.- est facturée en sus des frais de port (selon le tarif postal en vigueur)

Livraison par coursier en ville de Genève CHF 20.-

Livraison par coursier dans le canton de Genève CHF 30.-

Pour tous les autres types de livraison, une taxe administrative de CHF 15.- est facturée en sus des frais d’envoi effectifs.

Les factures sont payables net à 20 jours. En cas de retard de paiement, AXONE se réserve le droit de suspendre les livraisons en cours.

5. Annulation d’un mandat

Les annulations de mandats doivent être notifiées par écrit et dans les plus brefs délais. Le travail déjà effectué ainsi que tous les autres frais et débours seront facturés au client.

6. Heures d’ouverture

Les bureaux sont ouverts du lundi au vendredi de 9h à 18h. Les commandes reçues après 16h30 sont considérées comme arrivées le jour ouvrable suivant.

Nos bureaux sont fermés aux dates suivantes:

Pâques (Vendredi Saint et lundi)

Ascension

Lundi de Pentecôte

1er août (Fête nationale suisse)

Jeûne Genevois (le jeudi suivant le premier dimanche de septembre)

Noël/Nouvel An (du 24 décembre au 2 janvier inclus)

Les textes à livrer pendant la première semaine de janvier doivent être remis au plus tard le 20 décembre.

7. Responsabilité et for juridique

Bien que nos traductions soient toujours effectuées avec le plus grand soin, nous ne pouvons assumer de responsabilité pour les conséquences d'une éventuelle imprécision, omission ou erreur. Toute contestation doit nous être notifiée par écrit dans les 10 jours. Le contrat est régi par le droit suisse.

Les tribunaux de Genève sont compétents pour tout litige.

Ces conditions générales sont sujettes à modification.

contact: info@axone.ch
+41-22-312-5650
Conditions générales

1. Langues de travail

Les langues de travail habituelles d’AXONE sont l’allemand, l’anglais, le français, l'espagnol et l'italien. Des traductions dans d’autres langues peuvent être fournies sur demande.

2. Formats de texte

Sauf indication contraire au moment de la commande, les textes sont livrés en format Word Excel, Powerpoint et autres logiciels courants. Les conversions dans d’autres formats de texte sont effectuées sur demande selon la disponibilité des programmes.

3. Devis et commande

En principe, les commandes de traduction / rédaction doivent être soumises par e-mail, fax ou courrier postal. Un devis ferme est établi sur demande.

AXONE se réserve toutefois le droit de modifier son devis initial pour des motifs valables à condition de les signaler sans délai au client. Les conditions (langues, délais, etc.) sont valables uniquement lorsqu’elles ont été confirmées par AXONE. Lorsque le client n’indique pas de délai de livraison, les mandats sont automatiquement traités par ordre chronologique d’arrivée.

Lorsque des projets de texte sont soumis pour traduction, toute modification ultérieure et tout complément seront traités comme des nouvelles commandes. Si un document original est modifié par le client pendant la traduction, le travail d’adaptation sera facturé sur la base du tarif horaire applicable aux révisions.

Lorsque le texte à traduire comprend des formules, tableaux, et autre présentation de chiffres, le client doit préciser si ces tableaux, formules, etc. sont à reproduire, auquel cas ils seront facturés au tarif de traduction ou à l’heure (voir point 4.4).

4. Tarifs

4.1 Traductions

Axone applique une tarification variable selon plusieurs critères tels que la difficulté du texte et la combinaison de langues.

Le tarif de base est majoré dans les cas suivants:

Travaux urgents. Sont considérés comme travaux urgents les travaux avec des délais et des volumes qui requièrent que le traducteur travaille la nuit (après 18h00) ou les jours fériés/week-end : un supplément de 50% est appliqué.

Textes qui imposent une charge de travail supplémentaire (documents manuscrits, ou difficilement lisibles, formatage inhabituel) : un supplément est établi en accord avec le client.

Un tarif minimum par mandat est facturé. Il s’élève à CHF 80.-.

4.2 Révisions

Les révisions de textes sont facturées au tarif horaire de CHF 150.- ou sur devis.

4.3 Rédactions

Les rédactions de textes sont facturées à l’heure dès CHF 220.- ou sur devis. Pour les textes publicitaires destinés à être reproduits plusieurs fois (spots télévisés, affiches), un tarif spécial est appliqué sur accord avec le client.

4.4 Légalisations

Les légalisations notariales des traductions ainsi que les certifications conformes par un traducteur juré (canton de Genève) sont facturées séparément.

4.5 Formatage

Le formatage standard comprend 6 styles (titres, paragraphes, subdivisions). Tout formatage plus complexe demandé par le client (p.ex. tableaux financiers dans des rapports annuels) est facturé au tarif horaire de CHF 150.-.

4.6 Livraison

Les textes sont livrés sans frais par e-mail ou, sur demande du client, par courrier A, fax, disquette ou CD-Rom. Toute autre livraison est facturée comme suit:

Swiss-Express :

une taxe administrative de CHF 15.- est facturée en sus des frais de port (selon le tarif postal en vigueur)

Livraison par coursier en ville de Genève CHF 20.-

Livraison par coursier dans le canton de Genève CHF 30.-

Pour tous les autres types de livraison, une taxe administrative de CHF 15.- est facturée en sus des frais d’envoi effectifs.

Les factures sont payables net à 20 jours. En cas de retard de paiement, AXONE se réserve le droit de suspendre les livraisons en cours.

5. Annulation d’un mandat

Les annulations de mandats doivent être notifiées par écrit et dans les plus brefs délais. Le travail déjà effectué ainsi que tous les autres frais et débours seront facturés au client.

6. Heures d’ouverture

Les bureaux sont ouverts du lundi au vendredi de 9h à 18h. Les commandes reçues après 16h30 sont considérées comme arrivées le jour ouvrable suivant.

Nos bureaux sont fermés aux dates suivantes:

Pâques (Vendredi Saint et lundi)

Ascension

Lundi de Pentecôte

1er août (Fête nationale suisse)

Jeûne Genevois (le jeudi suivant le premier dimanche de septembre)

Noël/Nouvel An (du 24 décembre au 2 janvier inclus)

Les textes à livrer pendant la première semaine de janvier doivent être remis au plus tard le 20 décembre.

7. Responsabilité et for juridique

Bien que nos traductions soient toujours effectuées avec le plus grand soin, nous ne pouvons assumer de responsabilité pour les conséquences d'une éventuelle imprécision, omission ou erreur. Toute contestation doit nous être notifiée par écrit dans les 10 jours. Le contrat est régi par le droit suisse.

Les tribunaux de Genève sont compétents pour tout litige.

Ces conditions générales sont sujettes à modification.